According to Jon Mendelsohn, the medical director of Advanced Cosmetic Surgery and Laser Center in Cincinnati, injectable procedures such as Botox are up 90% compared with the same period last year, doubling his days in the operating room and extending his hours drastically. He said that, “During the virtual consultations, nine out of ten people commented about noticing these things over Zoom.”
They call it a “Zoom boom”: the significant overall increase recently in plastic surgery, the result of people looking at themselves close-up day after day on a screen with all our bumps, bags, blemishes, blotches, and wrinkles. Everything from the “turkey neck” up, of course, is just the tip of the iceberg. When it comes to insecurities about our bodies, humans rank first in the animal kingdom. So why would God choose to become human? With our viruses and cancers. Anxiety. And death. Why would God want to put up with all this? And why, not as Superman or Wonder Woman, but as a poor kid with dark skin, to a single mom, in a barn, hidden in the middle of nowhere?
Hidden. It seems that God’s plan was to emerge gently, to hide among human beings, embodied, embedded in the human person. “Mild, he lays his glory by.” By so doing, God’s coming as a person means that human life—all human life from womb to tomb—is especially good. Pope St. John Paul II writes,
Who is [the human person], if the Son took on human nature? Who must [this person] be, if the Son of God pays the supreme price for his [and her] dignity? A person has value by the simple fact that he [and she] is a person.
The Incarnation—God’s taking on flesh and inhabiting a human body—forever elevates the experience of being in a body to a new spiritual significance, giving our mortal nature immortal value. God enters time, history, and each one of us. Emmanuel is not only “God-with-us,” but “God-within-us,” and “God-within-the other.” With all our perceived imperfections, we carry the image of God within. Consequently, all human experience offers the possibility of encounter with God. God chose to be human so that all human experience would offer the possibility of encounter with God. God chose to be human to show us what God looked like—and to show us just what being human might look like.
Barbara Brown Taylor writes,
God loves flesh and blood, no matter what kind of shape it is in. Whether you are sick or well, lovely or irregular, there comes a time when it is vitally important for your spiritual health to look in the mirror and say, “Here I am. This is the body-like-no-other that my life has shaped. I live here. This is my soul’s address.” After you have taken a good look around, you may decide that there is a lot to be thankful for.
In a nod to author Wendell Berry’s familiar admonition to “Practice resurrection,” Dr. Taylor says, “Practice incarnation.” Jesus didn’t give us something to think about when he was gone. He gave us concrete things to do. After he was gone, we would still have God’s Word, but that Word would need new flesh. By following the way of Jesus, God’s word takes flesh again in us, and we participate in God’s ongoing work of salvation.
The world needs the Word. And the Word needs flesh. Practice incarnation. Practice, practice, practice.
xxx
Cuando el Papa Francisco estuvo en los Estados Unidos en septiembre de 2015, habló en el Independence Hall en Filadelfia, el sitio donde se firmaron la Declaración de Independencia y la Constitución de los Estados Unidos, donde se proclamaron por primera vez las libertades de nuestro país.
Al dirigirse al pueblo hispano de esta nación, el Santo Padre dijo,
No se desanimen por las dificultades que tengan que afrontar. Les pido que no olviden que, al igual que los que llegaron aquí antes, ustedes traen muchos dones a esta nación. Por favor, no se avergüencen nunca de sus tradiciones. No olviden las lecciones que aprendieron de sus mayores, y que pueden enriquecer la vida de esta tierra americana. Repito, no se avergüencen de aquello que es parte esencial de ustedes…Están llamados a contribuir provechosamente a la vida de las comunidades en que viven. Pienso, en particular, en la vibrante fe que muchos de ustedes poseen, en el profundo sentido de la vida familiar y los demás valores que han heredado.
Ustedes, nuestros hermanos y hermanas Latinos de la Ascensión, contribuyen muy fructíferamente a la vida de nuestra comunidad parroquial. Lamentablemente, muchas de las costumbres, tradiciones y contribuciones latinas de esta temporada se han suprimido este año. Los he extrañado mucho.
Recordamos con nostálgia….
- La fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe, con sus Misas, vigilias, rosarios y procesiones, los colores y trajes, los Juan Dieguitos con bigotes pintados, mariachis y mañanitas, los himnos a la Virgen.
- Las Posadas, con todos los niños y las piñatas,
la bendición de los Niños Dios, el cantar mal pero con entusiasmo, y tamales, tamales y tamales!
- y Navidad, con nuestra procesión de Nochebuena para llevar al Niño Jesús al Nacimiento, el arrullo y los villancicos, la fiesta llena de gente y, por supuesto, más tamales.
Lo he extraño todo, y lo que significa, por supuesto, es que he extraño todos ustedes. Es probable que conozcas un dolor aún mayor en esta temporada, extrañando a sus padres y abuelos, a sus familias, a su gente, a su hogar.
Aunque nuestras costumbres navideñas pueden haber sido deshechas por una pandemia, las realidades que estas costumbres celebran no se desharán:
- La verdad que trae la Virgen de Guadalupe: que los pobres y aquellos sin poder, los marginados, los que son oprimidos por el lenguaje que hablan o el color de su piel pueden contar con la protección del Señor y del cuidado maternal de María.
- La verdad de las Posadas: que estamos privilegiados a ser el hogar y refugio donde Jesús puede nacer.
- Y la gran verdad que escuchamos y anunciamos en Navidad: Dios está con nosotros. Ahora y para siempre. Nunca estamos solos, especialmente este año: en cualquier ansiedad o aislamiento, soledad o pérdida, enfermedad, tristeza o incluso muerte que hemos conocido, Jesús está a nuestro lado.
Ha venido a estar con nosotros de una vez por todas.
Sí, nos hemos extrañado las costumbres y tradiciones que contribuyen a la Ascensión. Pero su testimonio viviente de las grandes verdades—su fe vibrante, su esperanza en la desesperación, su amor generoso, su sentido de familia, su resistencia y su simpatía—nos sostendrían a través de toda una vida de pandemias.
Así que, en esta noche santa, en este día bendito, yo, más que nunca, aprecio la Palabra-hecha-carne: Jesucristo, nuestro Señor y Salvador, y ustedes, el Cuerpo viviente de Cristo. Ahora y para siempre, nunca estamos solos.